Lärandemål
Efter avslutad kurs ska studenten kunna:
- Definiera och förklara faktorer såsom kulturell identitet, kulturella fördomar och kulturella skillnader som kan påverka muntlig och skriftlig kommunikation i interkulturella affärsmiljöer
- Förklara och tillämpa verbala och icke verbala kommunikationsaspekter som kan påverka arbetet med interkulturella grupper, kunder och kollegor
- Skapa interkulturella presentationer och texter med hänsyn till publik, läsare, struktur och tydlighet
- Analysera och kritisk värdera hinder för effektiv interkulturell muntlig kommunikation (i personlig möten och online) samt skriftlig kommunikation och utveckla strategier för att hantera dessa hinder
- Visa grundläggande färdigheter i interkulturella muntliga diskussioner och affärsmässiga möten genom att kommunicera tydligt och effektivt, på ett adekvat sätt kunna analysera en kommunikationssituation och anpassa kommunikationsstil och form på ett sätt som situationen kräver.
- Visa praktiska färdigheter i presentationsteknik i form av både formella och semi-formella presentationer skapade för olika typer av publik
- Skriva tydliga, koncisa och korrekta affärsrelaterade texter med hänsyn till interkulturella aspekter såsom skrivstil, olika läsargrupper, och formalitet
Innehåll
Kursen baseras på olika muntliga övningar som
handlar om kommunikationsfärdighet i en affärsmiljö, både för kommunikation
under personliga möten och online. Ett
affärsmässigt ordförråd utvecklas via förberedelsearbete inför seminarier,
affärsmässiga möten och diskussioner under seminarier, samt förberedelse för
den slutliga presentation som baseras på de ’self-awareness’ övningar som
genomförs under kursen.
Skriftliga kommunikativa färdigheter utvecklas genom inläsning samt olika övningsuppgifter som behandlar skrivprocessen, kulturella överväganden, formalitet, kommunikationsformat, osv. Fokus är på affärsmässigt skrivande genom hela kursen vilken avslutats med en slutlig affärsmässiga rapport som rör studentens valda fallföretag vilket de har undersökt över flera veckor via vägledning från läraren.
Skriftliga kommunikativa färdigheter utvecklas genom inläsning samt olika övningsuppgifter som behandlar skrivprocessen, kulturella överväganden, formalitet, kommunikationsformat, osv. Fokus är på affärsmässigt skrivande genom hela kursen vilken avslutats med en slutlig affärsmässiga rapport som rör studentens valda fallföretag vilket de har undersökt över flera veckor via vägledning från läraren.
Examinationsformer
Alla examination sker på
engelska.
• Delmoment 1 – aktivt deltagande i seminarium, 3 hp
• Delmoment 2 – ‘self-awareness’ övningar och presentation, 2½ hp
• Delmoment 3 – rapport, 2 hp
• Delmoment 1 – aktivt deltagande i seminarium, 3 hp
• Delmoment 2 – ‘self-awareness’ övningar och presentation, 2½ hp
• Delmoment 3 – rapport, 2 hp
Arbetsformer
Obligatoriska
och interaktiva seminarier samt individuell handledning.
Allt kursmaterial, all undervisning och arbetet i kursen är på engelska.
Allt kursmaterial, all undervisning och arbetet i kursen är på engelska.
Betyg
Som betygsskala används U–VG.
För ett väl godkänt betyg (VG) på kursen, måste studenten uppnå VG på delmoment 1, samt minst ett ytterligare VG i delmoment 2 eller 3.Förkunskapskrav
- Grundläggande behörighet. Undantag beviljas från kravet på svenska för grundläggande behörighet
Övrigt
Seminarier är interaktiva dvs mycket av arbetet sker i mindre grupper så att interkulturell interaktion och kommunikation kan praktiseras, vilket ska leda till ett ökat självförtroende hos studenterna när de presenterar eller skriver inom en interkulturell affärsmiljö.