The notion of modality, in which cultural and linguistic aspects are blended, is a mainstream topic in the study of any language system. Nevertheless, up to the present, the works related to the expression of modality in the Italian language are focused only on epistemic modality (Pietrandrea, 2005; Rocci, 2005) and there is a lack of studies that offer a comprehensive description of the different kinds of modality and modal markers. The purpose of my research is to fill this gap. I will define systematically the field of modality in Italian, taking in account also these features: a) classification of modal markers; b) diachronic developments; c) modality across texts and discourses (media, narrative, politics). Moreover I will collect data and information that can be useful even to the scholars who are interested in this topic in a cross-linguistics and typological perspective.
Nyckelord
modalitet, evidentialitet, italienska språk, modala partikler, modality, epistemic modality, deontic modality, dynamic modality, evidentiality, modality markers, Italian language
Zuczkowski, Andrzej, Colella, Gianluca, Riccioni, Ilaria, Bongelli, Ramona, Canestrari, Carla. Italian come se "as if" : evidential and epistemic aspects, Ingår i: Certainty-uncertainty – and the attitudinal space in between, John Benjamins Publishing Company, 2014. Kapitel av bok.
På du.se använder vi kakor (cookies) för att ge dig en bra upplevelse på vår webbplats. Med hjälp av webbanalys kan vi anpassa webbplatsen ytterligare. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.